Word-Order and Lexical-Semantic Factors Influencing Thematic Role Assignment Strategies in Sentence Comprehension

نویسنده

  • Shahram Ghiasinejad
چکیده

How do people transform the surface structure of a sentence into the sentence’s intended meaning? Word order is an important cue used by people in sentence comprehension (Bates et al., 1982; Ferreira, 2003). Another important cue is the meaning of individual words (i.e. nouns and verbs) which we refer to as “content words”. In these and many approaches in sentence processing studies, the focus has mainly been in investigating sentences in isolation. Could the processing of prior sentences, however, also play an influential role in sentence processing? Many earlier studies have suggested that context plays a relatively minor role in sentence comprehension, and that within-sentence information tends to dominate extra-sentential contextual cues (Holmes, 1984; Ferreira and Clifton, 1986). However, some studies have reported evidence showing that extra-sentential discourselevel semantic contextual cues (Su, 2004) or extra-sentential syntactic priming cues (Bock, 1986) are not always dominated by within-sentence cues. Of these prior studies, only Bates et al. (1982) and Su (2004) have focussed on how such cues influence agent role assignment in sentence comprehension. In this study, the effects of extra-sentential syntactic priming cues and lexical semantic cues upon sentence comprehension role assignment strategies are investigated. Specifically, this study investigates if agent role assignment strategies are influenced not only by extra-sentential content word order cues but also by the presence of particular extrasentential lexical semantic features.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Relation between Thematic Role Computing and Semantic Relatedness Processing during On-Line Sentence Comprehension

Sentence comprehension involves timely computing different types of relations between its verbs and noun arguments, such as morphosyntactic, semantic, and thematic relations. Here, we used EEG technique to investigate the potential differences in thematic role computing and lexical-semantic relatedness processing during on-line sentence comprehension, and the interaction between these two types...

متن کامل

Iranian EFL Learners’ Lexical Inferencing Strategies at Both Text and Sentence levels

Lexical inferencing is one of the most important strategies in vocabulary learning and it plays an important role in dealing with unknown words in a text. In this regard, the aim of this study was to determine the lexical inferencing strategies used by Iranian EFL learners when they encounter unknown words at both text and sentence levels. To this end, forty lower intermediate students were div...

متن کامل

Semantic influences on thematic role assignment: evidence from normals and aphasics.

We report two studies that examine the role of semantic influences in the assignment of thematic roles. Semantic factors were manipulated by contrasting sentences in which one noun argument was a plausible filler of only one thematic role (e.g., the painting in The artist disliked the painting) with sentences in which both noun arguments were plausible fillers of both thematic roles (e.g., The ...

متن کامل

First Language Activation during Second Language Lexical Processing in a Sentential Context

 Lexicalization-patterns, the way words are mapped onto concepts, differ from one language      to another. This study investigated the influence of first language (L1) lexicalization patterns on the processing of second language (L2) words in sentential contexts by both less proficient and more proficient Persian learners of English. The focus was on cases where two different senses of a polys...

متن کامل

Lexical Competition in Nonnative Speech Comprehension

Electrophysiological studies consistently find N400 effects of semantic incongruity in nonnative (L2) language comprehension. These N400 effects are often delayed compared with native (L1) comprehension, suggesting that semantic integration in one's second language occurs later than in one's first language. In this study, we investigated whether such a delay could be attributed to (1) intraling...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2006